¡Transcripción generada por AI del show de Stevie B! Con invitado Frankie Imbergamo

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

[SPEAKER_06]: Hola a todos, bienvenidos una vez más al show de Stevie B. Soy Stevie B y tengo un invitado muy especial conmigo esta noche, el Sr. Frankie Ambergamo. ¿Cómo estás Frankie? No es tan malo Steve, ¿cómo está todo? Todo va bien. Voy a contar una historia interesante antes de continuar. Te tuve en mi programa en 2012 y grabamos el programa y se mostró un par de veces y luego el estudio se cerró y El espectáculo terminó perdiéndose, más o menos. Nunca pudimos recuperar el espectáculo. Entonces, después de cinco años después, quería tenerte de vuelta en el programa. Oh, lo aprecio. Gracias. Porque has sido un buen amigo mío durante tanto tiempo. Muchas gracias por invitarme. Vamos a hacer el espectáculo de nuevo. Ahora, Frankie, tú ... Tienes una historia interesante. Solías trabajar como cartero, ¿verdad?

[SPEAKER_03]: Sí, era un supervisor en el servicio postal. Comencé como empleado artesanal, ya sabes, portador de automóviles. Y después de unos 88 años, entré, fui un representante sindical durante unos cuatro años. Luego entré en la gerencia después de mis primeros 10 años de servicio postal. Y después de los diez años que fui a la gerencia y me convertí en supervisor y yo era gerente uh ... Fui supervisor en la CF en la unidad de reenvío donde reenviaron el correo, sí, a South Post Atlantics GMF Boston Boston y luego fui a Harvard Square como gerente y Central Square y luego fui a Belmont y algunos otros lugares y yo hice mis últimos siete años en el puesto de Malden Wow WoW Wow, fui un Súper Súper vo a Belmont, entonces fui a Belmont, entonces yo, ¿cómo me jubilé? Consigue uh ... tienes una historia interesante de cómo te metiste en el negocio del espectáculo, sí, uh ...

[SPEAKER_06]: ¿Qué es, tienes un amigo llamado Emeril Lagasse?

[SPEAKER_03]: Emeril Lagasse, Emeril, sí. Lo que sucedió fue, en 2004, presenté una receta, mis albóndigas y salsa. Lo llamamos salsa, algunas personas lo llaman salsa. Lo llamo salsa, mi familia es salsa. Hablamos de eso antes, eso podría ser todo un espectáculo. Sí, eso podría ser todo un espectáculo, es salsa, es salsa. De todos modos, resulte una larga historia, presenté una receta a Emeril, estaba teniendo un concurso italiano de Emeril. Entonces hubo 1.500 concursantes.

[SPEAKER_06]: 1500 concursantes?

[SPEAKER_03]: Sí, entonces envié mi receta fuera de mi libro de cocina. Como saben, escribí un libro de cocina.

[SPEAKER_06]: Sí, tengo tu libro de cocina.

[SPEAKER_03]: Sí, entonces envié eso, y luego estaba en el trabajo en ese momento en la oficina de correos. Recibí una llamada de uno de los productores. Dijeron: Gee, tenemos tu receta y todo para el concurso, y estás en el top 100. Guau. Así que no pensé en eso. Una semana después, el chico me llamó de nuevo. Él dijo, estás en el top 25 y nos pondremos en contacto contigo. Entró la tercera llamada. Yo fui el mejor ganador. ¿Fuiste la parte superior? Yo fui el mejor ganador. Entonces dijeron que vamos a venir a Boston. Y entonces vinieron, me encontraron en el extremo norte en el mercado de carne Abruzzi, donde estaba comprando los ingredientes para hacer las albóndigas. Sí. Ya sabes, la hamburguesa fresca. Y así, después de eso, hicimos eso con un poco de caminar y hablar por el extremo norte. Y luego volvimos a mi casa en Medford, y lo hice en vivo frente a todo lo que toda la tripulación estaba allí. Guau. La tripulación de la red de alimentos. Y nos quedamos unas ocho horas allí. Así que tenemos albóndigas y algo de pasta y un poco de vino y cosas así. Entonces lo pasamos bien. Una semana después de eso, me llevaron a mí y a mi esposa al estudio de Food Network en la ciudad de Nueva York. Y estaba en el show de Emeril Hive con Emeril Agassi. Oh, vaya. Y lo que hizo es elegir a cuatro ganadores y recrea las cuatro recetas completas. Y luego me llamó a la estufa. Él dice, ¿quieres oler la salsa? Ven. ¿Cómo estoy? Luego, después de eso, después de ese programa, recibí llamadas de Boston Casting. Dijeron que estamos haciendo una película, haciendo algunas películas en Boston. Nos gustaría que vayas a una audición. Creemos que serías una buena opción para esta película. Es con Danny Aiello. Se llamaba Sport.

[SPEAKER_06]: Hicimos eso. Creo que es cuando te conocí, creo, se mortes.

[SPEAKER_03]: Exactamente. Ahí es donde te conocí a ti y a tu padre.

[SPEAKER_06]: Mi padre. Usan a mi padre más de lo que me usan. Tiene las características italianas y yo no.

[SPEAKER_03]: Es un buen tipo, tu padre. Hombre simpático. Entonces, después de que eso sucedió, la primera película fue rígida, luego la segunda película fue el plan de juego, luego Pink Panther 2, Mulk, todos esos. Y después de aproximadamente la sexta o séptima película, comencé a recibir exenciones y me uní a SAG. Y ahora hasta 2018, he estado en 52 películas.

[SPEAKER_06]: Sí. Guau.

[SPEAKER_03]: Y eso incluye algunas películas independientes y algunas otras películas. ¿En su mayoría de las grandes películas importantes, ¿sabes? Lo creo.

[SPEAKER_06]: Ahora, vamos a echar un vistazo a las imágenes de ti en el show Emeril Lagasse. Sí. Entonces, vamos a ver a Frankie con ... ¡BAM! ¿Bueno? Echemos un vistazo a eso.

[SPEAKER_03]: Hola, Emeril. Soy Frankie Bergamo del extremo norte de Boston, y te mostraré cómo hacer la salsa de Frankie. Uno de mis mejores recuerdos fue cuando mi madre estaba frey las albóndigas los domingos por la mañana. El aroma de la carne que compramos aquí en Frank's. Mañana, Frank. ¿Cómo estás? Mañana, buenos días. ¿Cómo estás? Voy a hacer una salsa hoy. Solo necesito dos libras de hamburguesa, todas las carne de res. Los italianos que viven en la costa sur lo llaman salsa. ¿Estás listo para la salsa? La mayoría de las personas italianas que viven en Boston, no entonces, lo llamarían salsa. No sé cómo sucedió eso, pero así es.

[SPEAKER_04]: Así que tenemos a Frankie Imbrogamo, su encantadora esposa. Bienvenido.

[SPEAKER_03]: Gracias.

[SPEAKER_04]: Es bueno tenerte. Gracias. Es un placer. Bienvenido. Así que intentaré hacer la salsa de Frankie ahora. Y tengo la carne molida. ¿Entonces todos los domingos haces esto?

[SPEAKER_03]: Todos los domingos.

[SPEAKER_04]: Bien, todos los domingos comenzaré a venir. De nada.

[SPEAKER_03]: En cualquier momento.

[SPEAKER_04]: Muy bien, ahora lo que vamos a hacer, amigos, es que vamos a mezclar todos estos ingredientes juntos. Y luego tienes que tener mucha salsa y mucha salsa, y tienes que tener mucho queso para ir a la cima, ¿verdad? Gran, gran trabajo. Super Job. Oye, amigos, vamos a reparar esto a la audiencia aquí. Cuando regresemos, conocerás al próximo ganador. Quedarse.

[SPEAKER_06]: de Dijiste que has estado en 52 películas. ¿Has conocido a muchas personas famosas?

[SPEAKER_03]: Conocí a Adam Sandler, todo el grupo de adultos. Me quedé con ellos durante tres o cuatro días, trabajando en adultos uno. Y luego conocí a Adam Sandler, luego conocí a Wilson McCarthy, Sandra Bullock. A todas las personas les gusta esa. Todas las grandes películas, he sido afortunada. Tengo algunas buenas escenas con ellos, ¿sabes? Como la propuesta. R.I.P.D. Estaba con ...

[SPEAKER_06]: Hice R.I.P.D. En Fenway Park, lo recuerdo.

[SPEAKER_03]: Sí, estaba en lo que llamaron al bullpen en ese momento. Era un oficial de policía, un oficial de policía de los años 70, y tenían décadas cuántos policías tenían en cada década. Estaba con Jeff Bridges. Ryan Reynolds. Amo a Jeff Bridges. Me dan un mes entero. Trabajé allí durante todo un mes.

[SPEAKER_06]: Recuerdo una historia. Jeff Bridges, él siempre fue durante el set, durante los descansos en el set, siempre se acercaba a las señoritas y decía, ¿cómo estás chicas? ¿Cómo estás? Chico divertido.

[SPEAKER_03]: Sí, buen chico. Sí, conocí a muchos Danny Aiello Stiffs. Conocí a la roca. Sí, conocí ... Conocí a Kevin Hart recientemente. Hicimos inteligencia central en Somerville en Tavern on the Hill, ese bar. Entonces lo conocí allí. Recientemente conocí a Will Ferrell y un par de los que también están en la casa de papá. Creo que fue ... Will Ferrell, Mark Wahlberg estaba allí. Estuve hablando con él por un tiempo.

[SPEAKER_06]: Tengo una historia interesante sobre Will Ferrell. Cuando hicimos Daddy's Home 2 en el aeropuerto de Logan, estaba en esto. Había un extra allí, se llamaba Billy. Tenía el síndrome de Down y Will Ferrell se le ocurrió entre tomas, se le había tomado una foto con él. Will Ferrell era un buen tipo. Muy buen chico. Escucha, vamos a echar un vistazo a tu demostración. Vamos a ver algunas de las cosas en las que has estado y luego hablaremos más contigo, ¿de acuerdo?

[SPEAKER_03]: Claro, lo aprecio. Jesucristo, Señor. Este tipo viene aquí cada día y se mete en mis albóndigas.

[SPEAKER_02]: ¿Cómo es que nunca paga? ¿Quién es él?

[SPEAKER_00]: Es un nuevo tipo de rivalidad de los Yankees-Red Sox. ¿Oh sí? ¡Sí! Juegos de scratch de los Yankees-Red Sox de la Lotería de Connecticut.

[SPEAKER_01]: Hola Frankie, pedí el pollo parm con queso extra.

[SPEAKER_03]: Annie, hoy es tu día de suerte, porque tengo un trato para ti. ¿Qué tal si te doy este sándwich, lleno de amor del horno, y estás de acuerdo en salir conmigo?

[SPEAKER_01]: ¿Qué tal esto, Frankie? ¡Aceptaré pagarle el doble por el sándwich, y aceptará dejarme la frig! Sr. Trombone, ¿dónde está en los valores familiares?

[SPEAKER_02]: Foro de paz. Muchas gracias.

[SPEAKER_06]: Hombre, has estado en muchas cosas, Frankie. Eso es asombroso. ¿Quién hubiera pensado que eras un cartero al mismo tiempo y ahora eres una gran estrella de cine? Mira esto. Incluso está en la portada de esta revista aquí. Imagina la revista. Apareciste en el Día de los Patriots, Manchester by the Sea, Ghostbusters. Yo mismo he estado en 17 películas, pero has estado en 52. Guau.

[SPEAKER_03]: Eso es mucho. A veces, lo que sucede es que comienzan a llamarte. Puede que le gusten las 10 películas en un año. Un año hice 13 películas.

[SPEAKER_06]: Boston en este momento es como, debido a las exenciones de impuestos, muchas compañías de producción vienen aquí. Ha estado en una pausa en este momento debido a la, últimamente. Bien, hicimos pendientes, lo recuerdo. Sí, Danny Aiello era un buen tipo. Me acerqué a él y dije: Danny, soy un gran admirador, mi película favorita contigo es 29th Street.

[SPEAKER_03]: Oh, me encanta eso, esa es una de mis películas favoritas. Ese es uno de mis favoritos, mi hermano y yo.

[SPEAKER_06]: Si alguna vez ven una película de Danny Aiello, alquile 29th Street. Excelente, excelente película. Tal vez está en Netflix, no lo sé.

[SPEAKER_03]: Anthony Rapalio, él también era bueno, jugó un buen papel.

[SPEAKER_06]: Ahora, recientemente estabas en una película en la que realmente protagonizaste. ¿Cómo se llama? DJ de pie al hombre.

[SPEAKER_03]: DJ de pie al hombre. Y interpreto a un fotógrafo, uno de los papeles principales. Y la historia está escrita por Matt Fisher. Lo dirigió y lo escribió. Hice un gran trabajo en la historia. La historia realiza este DJ. Es un DJ lavado.

[SPEAKER_06]: ¿Eres el DJ?

[SPEAKER_03]: No, no soy el DJ. Soy el fotógrafo. Soy el fotógrafo que trabaja con el DJ. Se trata del negocio de la boda. Se trata de un DJ lavado. Hace 30 años, era un DJ de estrella de rock. Y ahora obtiene pequeños conciertos y dinero pequeño, pequeñas bodas. Pero en su mente todavía piensa que es el mejor. Está muy amargado y comienza problemas con la gente. A la gente le gusta la madre y el padre de las bodas. Lucha con su personal como yo. Es una buena historia detrás de esto y es una buena película. Tuvimos el estreno hace aproximadamente un año y medio en la región de Arlington. Teníamos unas 400 personas, 500 personas. Y luego tuvimos una fiesta posterior en Bocelli's en Medford. Tuvimos un par de cientos de personas abajo en la parte trasera. Nos cuidaron, fue un buen después de la fiesta. Y luego recientemente, después de eso tuvimos una proyección en Belmont. Eso fue alrededor de las seis, tal vez hace ocho meses. Y luego, recientemente, ahora la semana pasada, acabamos de tener una, hace dos semanas, lo tuvimos en el Capitol Theatre, la proyección.

[SPEAKER_06]: Oh, vaya.

[SPEAKER_03]: Era un teatro más pequeño, porque para las personas que no lo veían, como, por lo que quería obtener un lugar más pequeño, un más pequeño, solo había unos 100 asientos, pero era bueno, había como la mitad, era bueno, era muy divertido.

[SPEAKER_06]: ¿Fue muy divertido? Sí. Entonces, ¿quién más protagoniza la película?

[SPEAKER_03]: Chase Carson interpreta al DJ. En realidad es un verdadero DJ. Está en WMFO, Universidad de Tufts. Tiene su propio espectáculo los viernes por la noche a las 10 en punto. Se llama el túnel de tiempo. Entonces es un verdadero DJ. Pero de todos modos, ¿quién más está en él? Ahí está Eddie Nason, está Tyra Pell, Alex Hawke.

[SPEAKER_06]: Conozco a Alex. Conozco a Alex. Hicimos encajes arsénicos y viejos con los jugadores místicos. Fue uno de los últimos shows que hicimos con los jugadores místicos en 2006. Alex es un buen tipo.

[SPEAKER_03]: Es posible que sepa que Heidi Rhodes también está en él. Ella estaba en la película Kahn. Estaba con Bob Dicicco y los otros chicos, sí. Ella ha estado presente. Ahora vive en California, pero hizo un buen trabajo. Así que nos divertimos mucho haciendo eso. Lo pondrá en festivales y hace otras películas. Él también ha estado haciendo otras películas. Matt Fisher, ¿lo conoces? No, ese es ... sí, así que podríamos estar haciendo otra película muy pronto.

[SPEAKER_06]: Oh, ¿están celebrando audiciones o algo?

[SPEAKER_03]: Bueno, todavía no sé qué está haciendo. Dijo que se pondrá en contacto conmigo y verá, pero definitivamente hará algunas películas. Pero no sostuvo nada de esta mierda. Te haré saber si estás interesado.

[SPEAKER_06]: Oh, definitivamente. Escucha, vamos a mostrar un clip de DJ Stan the Man. Bueno. Y vamos a echarle un vistazo y disfrutar. DJ Stan el hombre.

[SPEAKER_02]: No tienes que golpearme. Y no tienes que ser un ... pero estás constantemente. Solo te lo estoy diciendo. No tienes que golpearme. Tu ... mi cara. Es solo un ojo morado. Me miré en el espejo, me jodiste la cara, la gente lo notará. Diles que entraste en algo. ¿Quién soy yo, Tina Turner? ¿Tina Turner? Rihanna, ¿es eso mejor? Oh sí, eso es bueno. No hay nada divertido en el abuso. Puedo hacerte arrestado, ya sabes. Es solo un ojo morado. Sí, Calvin, es solo un ojo morado. Quiero decir, vamos, mira a Stan. Tiene dos de ellos. Ahí tienes. Si alguien dice algo, solo diga, oye, deberías ver al otro tipo. Eso no es jodidamente divertido. Necesito mis ojos, ambos, para tomar fotos. No necesitas ambos ojos. Cierras uno cuando miras a través del agujero.

[SPEAKER_05]: Cierre el negro.

[SPEAKER_02]: ¿Crees que es tan fácil?

[SPEAKER_05]: Sí. Oh, vaya.

[SPEAKER_06]: Guau. Entonces, ¿cuánto tiempo va a pasar la película antes de que llegue al DVD?

[SPEAKER_03]: Dijo que a finales de abril está haciendo una caja establecida porque el año pasado obtuvo los cinco personajes principales e hicimos un documental sobre cómo se convirtió DJ, cómo se reunió la gente. Entonces hizo un pequeño documental. Todos hicieron 30 minutos cada segmento. Entonces lo reunió e hizo un documental. Y ahora tendrá una caja establecida con la película DJ y el documental. Por lo tanto, probablemente estará en iTunes o estará en Amazon. Saldrá, creo, a fines de abril. Guau. Te lo haré saber. Lo pondré en Facebook. Lo verás.

[SPEAKER_06]: Oh, definitivamente. Definitivamente querré verlo. Sí, quiero ver la película ahora.

[SPEAKER_03]: Te conseguiré una copia de todos modos.

[SPEAKER_06]: Sí, definitivamente. Ahora, ¿tiene alguna, como, ya que has estado en tantas películas, hay alguna buena historia que puedas contar, ya sabes, ciertos actores o ciertas cosas que han sucedido, o directores, o eso es confidencial?

[SPEAKER_03]: American Hustle, hice American Hustle. Yo era el camarero. Te vi en eso. Sirve la comida a Jennifer Lawrence y Christian Bale. Esa película en particular, nos divertimos mucho. Se hizo en Worcester en un restaurante. Y así me divertí mucho haciendo eso. Conocí a David O. Russell. De hecho, hice un parmesano de berenjenas para todos ellos.

[SPEAKER_06]: ¿Hiciste parmesano de berenjena para David O. Russell?

[SPEAKER_03]: David Russell, sí.

[SPEAKER_06]: Ay dios mío.

[SPEAKER_03]: Sí.

[SPEAKER_06]: Hice tres bandejas.

[SPEAKER_03]: Sabes, Angela Perry es una buena amiga mía.

[SPEAKER_06]: Angela.

[SPEAKER_03]: Entonces Angela me preguntó. Así que lo hice. Eran muy geniales, gente muy agradable. Me divertí mucho con ellos. Fuimos a la casa de Angela y lo pasamos bien. Puedo contarte un divertido, te contaré una historia que estaba en mi auto. Acabo de terminar con la película de propuestas. Esa es la película Sandra Bullock. Sandra Bullock y Ryan Reynolds. Esto es en ese momento ... ¿cómo se llamaba? Su esposa con la que se casó allí.

[SPEAKER_06]: ¿Ryan Reynolds? Sí. Scarlett Johansson.

[SPEAKER_03]: Scarlett Johansson, a la derecha. Entonces Scarlett Johansson ... Estoy en mi auto, está en el auto y está lloviendo y no puedo ver y ella está golpeando por la ventana. Ella sale, Scarlett Johansson. Ella va, ¿sabes dónde está Ryan Reynolds? Le dije, sí, su autobús, su trailer está justo ahí, te lo mostraré. Así que salí del auto y estaba lloviendo, tenía un paraguas y caminamos hacia el remolque. Ella solo voló desde California, tenía como dos docenas de rosas, era su cumpleaños. Entonces ella voló desde California y quería darle rosas. Entonces le envié el trailer. ¿Pero las rosas no fueron para ti? Esa fue una buena historia, exactamente. Me sorprendió cuando la vi. Dije que Scarlett Johansson estaba golpeando por la ventana. Y dije, gee, ese es Scarlett Johansson. Y yo estaba en un lote privado. La película probablemente fue acordada. Pero luego la acerqué al trailer. Y ella dijo, bueno, muchas gracias. Pero fue una historia interesante que alguien haría algo así.

[SPEAKER_06]: ¿Alguna otra historia que quieras decir?

[SPEAKER_03]: Melissa McCarthy, he hablado con ella, es muy agradable. Tuve una larga conversación con ella y hablamos de comida. Y ella quería algunos, y le di una lista de restaurantes.

[SPEAKER_06]: Cuando eres italiano, es cuando hablas de comida.

[SPEAKER_03]: Ella sabía que yo era originalmente del extremo norte, así que le di algunos, hice una lista de restaurantes de North End que visitó. Entonces ella era muy, era amable. Y Sandra Bullock. La mayoría de ellos son personas muy agradables.

[SPEAKER_06]: No he tenido ... ¿había una estrella que realmente fue, como dices, como un idiota o algo así? ¿No quieres decir eso a veces?

[SPEAKER_03]: No, está bien. Realmente no lo encontré mucho. Sé que hay algunos, pero nada para mí.

[SPEAKER_06]: Yo, la primera película que hice fue Celtic Pride, que fue 1994. Eso es hace mucho tiempo, sí. Fue una de las últimas cosas hechas en el antiguo Boston Garden. Sí, correcto, correcto. Y, ya sabes, era, ya sabes, y recuerdo estos extras, la multitud, ¿verdad? Matt, no, Damon Wayans estaba disparando, estaba jugando a Louis Scott y ellos estaban, Miraban, él estaba disparando canastas, y el niño dijo: Te amamos, Damon. Y él se da vuelta, y yo también te amo. Bueno, puedo contarte una historia divertida. La mayoría de las veces, se supone que no debes hablar con ellos porque están trabajando.

[SPEAKER_03]: Bueno, dicen eso, pero eso no es realmente cierto. Me alegro de que lo menciones. Dicen que, siempre y cuando no inicien la conversación con los actores. Al igual que Adam Sandler, estaba caminando y él me llamó. Él va, vamos, vamos a subir y jugar baloncesto en el YMCA con adultos. Estuve en tres o cuatro días, así que uno de los días tuvimos una película en el YMCA en el South End. Entonces, en el descanso, estaba Chris Rock, David España y yo. Jugamos baloncesto arriba. Entonces me llamó. No le pregunté si quería ir a jugar baloncesto con él, pero lo hicimos en el descanso. Era aproximadamente una hora.

[SPEAKER_06]: Adam Sandler te invitó a jugar baloncesto.

[SPEAKER_03]: Sí. Así que estaba en su equipo. Fuimos Adam Sandler contra Chris Rock y David España. Adam Sandler era un buen tirador, estaba haciendo todas las canastas.

[SPEAKER_06]: Kevin James también estaba en esa película, ¿no?

[SPEAKER_03]: Sí, lo era. Él es el tipo que no era demasiado popular. No sé por qué, solo a muchas personas no le importaban.

[SPEAKER_06]: Sí. Frankie, ¿en qué otros proyectos estás trabajando ahora?

[SPEAKER_03]: Los fabricantes de pizza, vamos a hacer, ahora mismo tenemos que ir a un paréntesis.

[SPEAKER_06]: De hecho, tuve a tu amigo Chris Palermo. El primer show que hice cuando regresamos, Chris Palermo hace ese programa. Mostró un clip de fabricantes de pizzas.

[SPEAKER_03]: Oh, bueno.

[SPEAKER_06]: Fue divertido. Estabas haciendo como este baile divertido con esta albóndiga. Me estaba muriendo riendo.

[SPEAKER_03]: Sí, eso fue divertido.

[SPEAKER_06]: Ese fue bueno.

[SPEAKER_03]: Ese fue el último episodio que hicimos, creo, sí. Se supone que debe estar haciendo un cortometraje.

[Unidentified]: Sí.

[SPEAKER_03]: Y luego quiere ponerlo en festivales. Así que no sé si va a continuar con el episodio. Hicimos 12 episodios. Puede que esté haciendo más episodios. Él tomará una decisión al respecto muy pronto, dijo. Quiere obtener, está encendido ahora mismo, ya sabes, está en la radio todos los días. Entonces está ocupado con eso ahora mismo.

[SPEAKER_06]: Sí. Ahora mencionaste a tu actor de pantalla, Gil, ¿verdad? Sí, estoy con el actor de la pantalla. Sí. ¿Es? Es más fácil, ¿las compañías de producción de empresas, como las compañías de cine, tienden a contratar más sindicatos que no unión, ¿lo encuentran?

[SPEAKER_03]: Es como una cosa de 50-50. No creo que contraten ... bueno, depende del presupuesto de las personas que dirigen la película, ¿sabes? Porque si pueden obtener actores no sindicales por dinero agudo, eso es lo que hacen. Pero la mayoría de las grandes películas, el 90% de las grandes películas, son miembros del Gremio de Actores de Screen. Oh, vaya. Bueno, siempre le digo a la gente, si obtienes exenciones, debes unirte a SAG, porque en lugar de ganar 100 dólares por día para una película, podrías ganar 700 a 800 por día.

[SPEAKER_06]: Ahora, también tienen residuos, ¿verdad?

[SPEAKER_03]: Porque después de ocho horas, superas, tiempo y medio, y después de las diez obtienes doble tiempo, y luego, después de 15 horas, llamas tiempo dorado, es como $ 150 por hora o algo así. Guau. Entonces, he ido allí dos veces. Una vez que lo conseguí en Ted, la película, estábamos en el acuario. Sí. Y lo hicimos de la noche a la mañana, así que tomamos tiempo de oro. Y luego lo conseguí de nuevo, una vez, nuevamente en otra película, creo que fueron Ghostbusters, lo hicimos.

[SPEAKER_06]: No me importa lo que alguien diga, me encantó el reinicio femenino de Ghostbusters. Pensé que era genial. No es el original, nada puede vencer al original, pero Kristen Wiig, Melissa McCarthy, y creo que Kay McKinnon robó el espectáculo.

[SPEAKER_03]: Ella es tan divertida, me gusta, es buena. Estaba hablando con ella, la conocí, es muy agradable. Sí, la mayoría de las grandes películas, tenemos a los fabricantes de pizzas, el DJ Stan the Man y las grandes películas, diría que recientemente, estoy en dos películas que aún no salieron. Uno de uno llamado Catcher es un espía con Paul Giamatti y Paul Rudd. Eso está saliendo, creo, en mayo. 6 de abril, este fin de semana, el 6 de abril es Chappaquiddick.

[SPEAKER_06]: ¿Hiciste eso?

[SPEAKER_03]: Lo hice, sí. Jugué parte de la familia Mary Jo Kopechny. Nos pusieron en un traje de los años 70 y estamos en la escena del funeral. No es un portero, pero tuvimos que mezclarse con la familia y decir que lo siento. Cosas así. Creo que será una buena película. Jason Clarke es un buen tipo. Lo conocí.

[SPEAKER_06]: Jason ¿Quién?

[SPEAKER_03]: Jason Clarke. Él interpreta a Ted Kennedy. Es un buen actor.

[SPEAKER_06]: Definitivamente tengo que ver eso.

[SPEAKER_03]: Se parece a él. Creo que cuando era más joven.

[SPEAKER_06]: Bueno, Frankie, tengo que decirte que es un placer tenerte.

[SPEAKER_03]: Aprecio que me tengas. Fue muy amable de tu parte.

[SPEAKER_06]: Fue agradable. Nos divertimos. Como dije, te conozco ... volvemos mucho. Volvemos un largo camino, desde rígidos hasta la antigua estación, todas esas cosas. Como dije, quería tenerte de vuelta.

[SPEAKER_03]: Muchas gracias. Te lo agradezco.

[SPEAKER_06]: Quiero apreciarlo.

[SPEAKER_03]: Gracias.

[SPEAKER_06]: Y espero que también te veamos en una película futura. Y eso es todo el tiempo que tenemos, así que quiero agradecer a mi amiga Frankie Ambergamo por venir y espero verte en el próximo episodio del programa Stevie V. Hasta entonces, tanto tiempo.



Volver a todas las transcripciones